【音樂】韓國電影【醜女大翻身】미녀는 괴로워 主題曲《星星》| 金亞中

 

電影【醜女大翻身】미녀는 괴로워

電影【醜女大翻身】미녀는 괴로워是一部2006年上映的韓國電影,改編自日本漫畫《カンナさん大成功です!》,原作者為鈴木由美子,又有另譯為【美女的煩惱】。

電影【醜女大翻身】劇情敘述一名外表肥胖的女子,但是擁有美好的歌聲,常居於幕後做別人的發聲, 因遭到別人批評歧視而自尊心受創,後接受整形成功變成美女,從此命運大改,成為知名巨星,甚至贏得心上人的喜歡,電影【醜女大翻身】是一部知名的醫美整形電影,對於當時醫美剛問世時有推波助瀾的效果,掀起一股整型就能改變人生的風潮,也有人批評太過於看重外表的說法,女主角金亞中也因電影【醜女大翻身】成為知名女星。

 

 

電影【醜女大翻身】主題曲《星星》| 金亞中

 

별(星)

바람결이 창을 흔들고
風吹動窗門

내키만한 작은 나의 방위로
在我小小的房間上面

아름답게 별빛들을 가득 채워주네요
星光綴滿了天空

 

셀수없이 많은 별들은
數不清的星光

지쳐있는 나를 어루만지며
撫慰著疲憊的我

 

내맘속에 가득담은 눈물 닦아주네요
幫我拭去心中的淚滴

 

많이 아파하지마… 날 꼭 안은채 다독여주며
就像抱著我對我說不要傷心

잘자라 위로해주네요
輕輕拍著我要我乖乖入睡

걷지못할만큼 힘이겨워 아파와도
即使累的痛的走不動了

눈물이 앞을 가려와도
即使淚水已經模糊了視線

갖지못할 내 사랑앞에도 나 웃을래요
即使無法在一起了 在你面前我還是會試著微笑


잠시라도 곁에 행복했던 기억들을
曾經幸福的記憶雖然短暫

가슴에 간직할께요
我還是會好好珍惜

두눈에 수놓아진 저별들처럼 영원히…
就像現在我眼前的星星一樣 永遠珍藏

꿈을 꾸듯 다가오네요
就像做夢一樣的走近

유난히도 밝은 나의 별 하나
那顆屬於我的特別亮的星星

 

눈부시게 반짝이며 어깨위로내려와
閃耀著光芒停駐在我的肩膀上

자꾸 슬퍼하지마…손 꼭 잡은채 날 만져주며
不要常常覺得傷心…好像握著我的手一般

따스히 날 감싸주네요
溫暖的抱著我

걷지못할만큼 힘이겨워 아파와도
即使累的痛的走不動了

눈물이 앞을 가려와도
即使淚水已經模糊了視線

 

갖지못할 내 사랑앞에도 나 웃을래요
即使無法在一起了 在你面前我還是會試著微笑

 

잠시라도 곁에 행복했던 기억들을
曾經幸福的記憶雖然短暫

가슴에 간직할께요
我還是會好好珍惜

 

두눈에 수놓아진 저별들처럼….oh~
就像現在我眼前的星星一樣 永遠珍藏 ….oh~

나 오늘만은 안 울어요
今天我一定不哭

눈물이 가득 차와도
即使淚水盈眶

 

저기 저별들처럼 나 웃을래요
我也要像那個星星一樣 堅定的微笑

 

Oh oh~행복했던 기억 모두
Oh Oh…所有曾經幸福的記憶

 

가슴에 간직할께요
我還是會好好珍惜

 

두눈에 수놓아진 저별들처럼 영원히…
就像現在我眼前的星星一樣 永遠珍藏

 



相連文章

臉書留言